Buchpräsentation in der Ukraine ein voller Erfolg

Buchpräsentation in der Ukraine ein voller Erfolg

Am vergangenen Donnerstag wurde mir in Ushhorod (Ukraine) eine ganz besondere Ehre zu Teil. Ich durfte die ukrainische Übersetzung von “Yamatodamashii – Unter dem Zeichen der Kirschblüte” im Kongresszentrum eines Spa Hotels in Ushhorod vor ca. 100 anwesenden Gästen vorstellen. Organisiert wurde die Präsentation meines Werkes von Mykhailo und Iryna Godynets, welche mich eigens zu diesem Anlass in die Ukraine eingeladen hatten und ich muss sagen, dass ich von dem Rahmen und der Durchführung der Präsentation mehr als angetan war. Zu den anwesenden Gästen gehörten auch die beiden Leiter der Fakultäten für Linguistik und Literatur an der Universität in Ushhorod und von beiden wurde mein Buch mit durchwegs positiven Stimmen […]

Übersetzung von “Unter dem Zeichen der Kirschblüte”

Übersetzung von “Unter dem Zeichen der Kirschblüte”

Es freut mich Euch mitteilen zu können, dass mein Erstlingswerk “Unter dem Zeichen der Kirschblüte” voraussichtlich in diesem Jahr noch erstmals in einer anderen Sprache erscheinen wird. Dank der Unterstützung von Mykhailo und Iryna Godynets von Shidokan Ukraine konnten wir Antonina Stryapko dazu gewinnen, die Übersetzung meines Buches vorerst ins Ukrainische – und eventuell auch noch ins Russische – in Angriff zu nehmen. Antonina ist Gründerin der “Top School” in Uzghorod (Ukraine) und schon voll mit dem Projekt beschäftigt. Derzeit sind rund 50% des Textteils bereits übersetzt. Nach der vollständigen Übersetzung und den anschließenden Korrekturen wird das Werk binnen kürzester Zeit erhältlich sein. Wir werden die Veröffentlichung in ukrainischer Sprache […]